76172 canlyniad
Rhestrir y canlyniadau yn ôl trefn yr wyddor.
Saesneg: partnership survey
Cymraeg: arolwg partneriaeth
Saesneg: Partnership with Local Government
Cymraeg: Partneriaeth gyda Llywodraeth Leol
Saesneg: Partnership Working
Cymraeg: Gweithio mewn Partneriaeth
Saesneg: partnership working
Cymraeg: gweithio mewn partneriaeth
Cymraeg: Gweithio mewn Partneriaeth a’r GIG wedi'i ad-drefnu
Saesneg: Partnership Working Branch
Cymraeg: Y Gangen Gweithio mewn Partneriaeth
Saesneg: part owner
Cymraeg: rhan-berchennog
Saesneg: part ownership
Cymraeg: rhanberchnogaeth
Saesneg: partridge
Cymraeg: petrisen
Saesneg: partridges
Cymraeg: petris
Saesneg: part-slurry system
Cymraeg: system slyri rannol
Saesneg: part-time
Cymraeg: rhan-amser
Saesneg: Part-time Coach
Cymraeg: Hyfforddwr Rhan-amser
Saesneg: part-time education
Cymraeg: addysg ran-amser
Saesneg: Part-time rate
Cymraeg: Cyfradd ran-amser
Saesneg: part-time student support
Cymraeg: cymorth i fyfyrwyr rhan-amser
Saesneg: Part-time Workers Directive
Cymraeg: Cyfarwyddeb Gweithwyr Rhan-amser
Saesneg: party affiliation
Cymraeg: ymlyniad wrth blaid
Saesneg: Party Business Managers
Cymraeg: Rheolwyr Busnes y Pleidiau
Saesneg: party groupings
Cymraeg: grwpiau plaid
Saesneg: party list
Cymraeg: rhestr plaid/rhestr un o’r pleidiau
Saesneg: party list candidate
Cymraeg: ymgeisydd rhestr plaid/ymgeisydd ar restr un o’r pleidiau
Saesneg: party nomination paper
Cymraeg: papur enwebiad plaid
Saesneg: party-political broadcast
Cymraeg: darllediad gwleidyddol
Saesneg: party politics
Cymraeg: gwleidyddiaeth plaid
Saesneg: PAS 2035
Cymraeg: PAS 2035
Saesneg: PaSG
Cymraeg: Grŵp Polisi a Strategaeth
Saesneg: Paskeston
Cymraeg: Paskeston
Saesneg: pass
Cymraeg: pasio
Saesneg: PASS
Cymraeg: Agweddau Disgyblion at eu Hunain a'r Ysgol
Saesneg: passage
Cymraeg: pasio heibio
Saesneg: pass code
Cymraeg: cod mynediad
Saesneg: passenger assistant
Cymraeg: cynorthwyydd teithwyr
Saesneg: passenger assistants
Cymraeg: cynorthwywyr teithwyr
Saesneg: passenger carrying vehicle
Cymraeg: cerbyd cludo teithwyr
Cymraeg: Gyrru Cerbydau Cludo Teithwyr (Bws a Choets)
Saesneg: Passenger Charter
Cymraeg: Siarter Teithwyr
Saesneg: passenger collection and car hire
Cymraeg: man casglu teithwyr a llogi car
Saesneg: Passenger Focus
Cymraeg: Passenger Focus
Saesneg: passenger help point
Cymraeg: man cymorth i deithwyr
Saesneg: passenger information
Cymraeg: gwybodaeth i deithwyr
Saesneg: passenger information
Cymraeg: gwybodaeth am deithwyr
Saesneg: Passenger Locator Form
Cymraeg: Ffurflen Lleoli Teithwyr
Cymraeg: Y Bil Gwasanaethau Rheilffordd i Deithwyr (Perchnogaeth Gyhoeddus)
Saesneg: Passengers' Champion
Cymraeg: Eiriolwr dros Deithwyr
Saesneg: passenger train
Cymraeg: trên cludo pobl
Saesneg: passenger transport
Cymraeg: trafnidiaeth teithwyr
Saesneg: passenger vehicle
Cymraeg: cerbyd teithwyr
Saesneg: pass forward flow
Cymraeg: llif pasio ymlaen
Saesneg: pass from pillar to post
Cymraeg: anfon o bared i bost