0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000003
true
These notes refer to the Trade Union (Wales) Act 2017 (c.4) which received Royal Assent on 07 September 2017
false
These notes refer to the Deddf Yr Undebau Llafur (Cymru) 2017 (c.4)
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000006
true
TRADE UNION (WALES) ACT 2017
false
DEDDF YR UNDEBAU LLAFUR (CYMRU) 2017
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000009
true
EXPLANATORY NOTES
false
EXPLANATORY NOTES
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000012
true
INTRODUCTION
false
RHAGARWEINIAD
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000015
true
These Explanatory Notes are for the Trade Union (Wales) Act 2017 which was passed by the National Assembly for Wales on 18 July 2017 and received Royal Assent on 07 September 2017.
false
Mae’r Nodiadau Esboniadol hyn ar gyfer Deddf yr Undebau Llafur (Cymru) 2017 a basiwyd gan Gynulliad Cenedlaethol Cymru ar 18 Gorffennaf 2017 ac a gafodd y Cydsyniad Brenhinol ar 07 Medi 2017.
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000016
true
They have been prepared by the Education and Public Services Group of the Welsh Government to assist the reader of the Act.
false
Fe’u lluniwyd gan Gr#p Addysg a Gwasanaethau Cyhoeddus Llywodraeth Cymru i gynorthwyo’r sawl sy’n darllen y Ddeddf.
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000019
true
The Explanatory Notes should be read in conjunction with the Act but are not part of it.
false
Dylid darllen y Nodiadau Esboniadol ar y cyd â’r Ddeddf ond nid ydynt yn rhan ohono.
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000020
true
They are not meant to be a comprehensive description of the Act.
false
Ni fwriedir iddynt fod yn ddisgrifiad cynhwysfawr o’r Ddeddf.
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000021
true
Where a section of the Act is self-explanatory and does not seem to require any further explanation or comment, none is given.
false
Pan fo adran o’r Ddeddf yn hunanesboniadol ac nid oes angen unrhyw esboniad neu sylw pellach, nis rhoddir.
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000024
true
OVERVIEW OF THE ACT
false
TROSOLWG O’R DDEDDF
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000027
true
The Trade Union Act 2016 (c.15) (“the 2016 Act”) inserts provisions in the Trade Union and Labour Relations (Consolidation) Act 1992 (c.52) (“the 1992 Act”).
false
Mae Deddf yr Undebau Llafur 2016 (Trade Union Act 2016 (c. 15)) (“Deddf 2016”) yn mewnosod darpariaethau yn Neddf yr Undebau Llafur a Chysylltiadau Llafur (Cydgrynhoi) 1992 (Trade Union and Labour Relations (Consolidation) Act 1992 (c. 52)) (“Deddf 1992”).
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000028
true
This Act amends the provisions of the 1992 Act inserted by sections 3, 13, 14 and 15 of the 2016 Act so as to disapply them in so far as they relate to certain public services provided by devolved Welsh public authorities, or relate more generally to the operations of such authorities.
false
Mae’r Ddeddf hon yn diwygio darpariaethau Deddf 1992 a fewnosodwyd gan adrannau 3, 13, 14 a 15 o Ddeddf 2016 er mwyn eu datgymhwyso i’r graddau y maent yn ymwneud â gwasanaethau cyhoeddus penodol a ddarperir gan awdurdodau cyhoeddus datganoledig Cymreig, neu’n ymwneud yn fwy cyffredinol â gweithrediadau awdurdodau o’r fath.
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000029
true
The Act also prohibits devolved Welsh public authorities from using workers supplied by an employment business (commonly referred to as agency workers), to cover the duties of staff engaged in official industrial action.
false
Mae’r Ddeddf hefyd yn gwahardd awdurdodau cyhoeddus datganoledig Cymreig rhag defnyddio gweithwyr a gyflenwir gan fusnes cyflogaeth (a elwir yn gyffredin yn weithwyr asiantaeth), i gyflawni dyletswyddau staff sy’n cymryd rhan mewn gweithredu diwydiannol swyddogol.
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000032
true
POLICY BACKGROUND
false
CEFNDIR POLISI
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000035
true
During the passage through the United Kingdom Parliament of the Bill that became the 2016 Act the National Assembly for Wales considered and opposed a Legislative Consent Motion, withholding consent for the UK Government to legislate on clauses pertaining to Welsh public authorities.
false
Yn ystod hynt y Bil a ddaeth yn Ddeddf 2016 drwy Senedd y Deyrnas Unedig, ystyriodd Cynulliad Cenedlaethol Cymru Gynnig Cydsyniad Deddfwriaethol, a’i wrthwynebu, gan atal cydsyniad i Lywodraeth y DU ddeddfu ar gymalau sy’n ymwneud ag awdurdodau cyhoeddus Cymreig.
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000036
true
The provisions for which the National Assembly withheld consent related to an overall support threshold for ‘important public services’, facility time and check-off arrangements.
false
Roedd y darpariaethau y gwnaeth y Cynulliad Cenedlaethol atal cydsyniad ar eu cyfer yn ymwneud â throthwy cefnogaeth cyffredinol ar gyfer ‘gwasanaethau cyhoeddus pwysig’, amser cyfleuster a threfniadau ar gyfer didynnu taliadau tanysgrifio i undebau drwy’r gyflogres.
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000039
true
The Trade Union (Wales) Act 2017 disapplies sections 3, 13, 14 and 15 of the 2016 Act as they apply to public services in Wales.
false
Mae Deddf yr Undebau Llafur (Cymru) 2017 yn datgymhwyso adrannau 3, 13, 14 a 15 o Ddeddf 2016 fel y maent yn gymwys i wasanaethau cyhoeddus yng Nghymru.
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000040
true
The purpose is to remove provisions that the Welsh Government considers contrary to its social partnership approach to managing the public sector so as to protect the continued delivery of public services in Wales.
false
Y diben yw dileu’r darpariaethau y mae Llywodraeth Cymru yn ystyried eu bod yn groes i’w dull o weithredu ar sail partneriaethau cymdeithasol wrth reoli’r sector cyhoeddus, er mwyn parhau i ddarparu gwasanaethau cyhoeddus yng Nghymru.
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000041
true
Social partnership involves the Welsh Government and devolved Welsh public authorities, and civil servants and employees of those bodies, working collaboratively to deliver public services.
false
Mae’r dull partneriaethau cymdeithasol yn golygu bod Llywodraeth Cymru ac awdurdodau datganoledig Cymreig, a gweision sifil a gweithwyr y cyrff hynny, yn gweithio ar y cyd i ddarparu gwasanaethau cyhoeddus.
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000044
true
The Welsh Government considers that the effect of the Trade Union Act 2016 will affect its social partnership approach lead to more confrontational relationships between employers and employees, and ultimately undermine public service delivery.
false
Mae Llywodraeth Cymru yn ystyried y bydd effaith Deddf yr Undebau Llafur 2016 yn un a fydd yn effeithio ar ei dull partneriaethau cymdeithasol, yn arwain at berthnasau mwy gwrthdrawiadol rhwng cyflogwyr a gweithwyr, ac yn tanseilio’r ffordd y bydd gwasanaethau cyhoeddus yn cael eu darparu yn y pen draw.
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000045
true
The success of the social partnership model relies on an appropriate balance in the relationships between the partners and particularly between trade unions and employers.
false
Mae llwyddiant y model o weithredu ar sail partneriaethau cymdeithasol yn dibynnu ar gydbwysedd priodol yn y perthnasau rhwng y partneriaid ac yn benodol rhwng undebau llafur a chyflogwyr.
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000048
true
1
false
1
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000057
true
These notes refer to the Trade Union (Wales) Act 2017 (c.4) which received Royal Assent on 07 September 2017
false
These notes refer to the Deddf Yr Undebau Llafur (Cymru) 2017 (c.4)
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000060
true
The Act prohibits devolved Welsh public authorities from using agency workers to cover the duties of staff engaged in official industrial action.
false
Mae’r Ddeddf yn gwahardd awdurdodau cyhoeddus datganoledig Cymreig rhag defnyddio gweithwyr asiantaeth i gyflawni dyletswyddau staff sy’n cymryd rhan mewn gweithredu diwydiannol swyddogol.
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000061
true
The intention is to protect the social partnership model of providing public services from practices that could undermine industrial relations.
false
Y bwriad yw diogelu’r model partneriaethau cymdeithasol o ddarparu gwasanaethau cyhoeddus rhag arferion a allai danseilio perthnasau diwydiannol.
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000064
true
LEGAL BACKGROUND
false
CEFNDIR DEDDFWRIAETHOL
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000067
true
The chief legislation on trade unions and employers’ association is in the Trade Union and Labour Relations (Consolidation) Act 1992 (c.52).
false
Mae’r brif ddeddfwriaeth ar undebau llafur a chymdeithasau cyflogwyr wedi ei chynnwys yn Neddf yr Undebau Llafur a Chysylltiadau Llafur (Cydgrynhoi) 1992 (Trade Union and Labour Relations (Consolidation) Act 1992 (c. 52)).
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000068
true
Historically trade unions were treated as illegal and contrary to public interest.
false
Yn hanesyddol, roedd undebau llafur yn cael eu trin fel cyrff anghyfreithlon nad oeddynt er budd y cyhoedd.
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000069
true
At common law a worker who engaged in industrial action was considered to be in breach of his or her employment contract.
false
O dan y gyfraith gyffredin, ystyriwyd bod gweithiwr a oedd yn ymwneud â gweithredu diwydiannol yn euog o dorri ei gytundeb cyflogaeth.
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000070
true
A trade union inducing industrial action was committing an actionable tort contrary to the doctrine on restraint of trade.
false
Roedd undeb llafur a oedd yn cymell gweithredu diwydiannol yn cyflawni camwedd y gellir dwyn achos yn ei gylch sy’n groes i’r athrawiaeth ar lesteirio masnach.
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000071
true
Trade union reforms between the 1800s and 1900s introduced legislation which conferred certain “statutory immunities” and overrode the established common law position.
false
Yn sgil diwygiadau undebau llafur rhwng yr 1800au a’r 1900au, cyflwynwyd deddfwriaeth a oedd yn rhoi “imiwneddau statudol” penodol ac a oedd yn drech na statws sefydledig y gyfraith gyffredin.
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000074
true
That legislation was consolidated in the 1992 Act which defines trade unions and sets out the framework (including legal rights and duties) under which they may operate including the circumstances in which industrial action may be undertaken.
false
Cafodd y ddeddfwriaeth honno ei chydgrynhoi yn Neddf 1992 sy’n diffinio undebau llafur ac sy’n nodi’r fframwaith (gan gynnwys hawliau cyfreithiol a dyletswyddau cyfreithiol) y cânt weithredu oddi tano gan gynnwys ym mha amgylchiadau y caniateir ymgymryd â gweithredu diwydiannol.
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000077
true
The 2016 Act amends the 1992 Act to make provisions (among other things) about the balloting requirements for official industrial action and inserts provisions about facility time in the public sector and the circumstances in which trade unions subscriptions may be deducted by public sector employers from their worker’s wages.
false
Mae Deddf 2016 yn diwygio Deddf 1992 i wneud darpariaethau (ymhlith pethau eraill) ynghylch y gofynion pleidleisio ar gyfer gweithredu diwydiannol swyddogol ac yn mewnosod darpariaethau ynghylch amser cyfleuster yn y sector cyhoeddus a’r amgylchiadau pan ganiateir i gyflogwyr y sector cyhoeddus ddidynnu taliadau tanysgrifio i undeb llafur o gyflog eu gweithwyr.
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000078
true
This Act disapplies those provisions in so far as they relate to public services provided by devolved Welsh public authorities, or relate more generally to the operations of such authorities.
false
Mae’r Ddeddf hon yn datgymhwyso’r darpariaethau hynny i’r graddau y maent yn ymwneud â gwasanaethau cyhoeddus a ddarperir gan awdurdodau cyhoeddus datganoledig Cymreig, neu’n ymwneud yn fwy cyffredinol â gweithrediadau awdurdodau o’r fath.
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000081
true
COMMENTARY ON SECTIONS
false
SYLWEBAETH AR YR ADRANNAU
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000084
true
Section 1 – Amendments to the Trade Union and Labour Relations (Consolidation) Act 1992
false
Adran 1 - Diwygiadau i Ddeddf yr Undebau Llafur a Chysylltiadau Llafur (Cydgrynhoi) 1992
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000087
true
Removing restrictions on deduction of union subscriptions from wages in the public sector
false
Dileu cyfyngiadau ar ddidynnu taliadau tanysgrifio i undeb llafur o gyflogau yn y sector cyhoeddus
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000090
true
Section 1(2) provides that section 116B of the 1992 Act (inserted by section 15 of the 2016 Act), which restricts the circumstances in which union subscriptions may be deducted from the wages of workers in the public sector, does not apply to devolved Welsh public authorities.
false
Mae adran 1(2) yn darparu nad yw adran 116B o Ddeddf 1992 (a fewnosodwyd gan adran 15 o Ddeddf 2016), sy’n cyfyngu ar yr amgylchiadau pan ganiateir didynnu taliadau tanysgrifio i undeb llafur o gyflogau gweithwyr yn y sector cyhoeddus, yn gymwys i awdurdodau cyhoeddus datganoledig Cymreig.
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000093
true
Some employers deduct trade union subscription from the wages of their workers (referred to as “check off”).
false
Mae rhai cyflogwyr yn didynnu tâl tanysgrifio i undeb llafur o gyflogau eu gweithwyr (cyfeirir at hyn fel didynnu taliadau tanysgrifio i undebau drwy’r gyflogres).
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000094
true
Section 116B imposes restrictions so that such deductions may not be made unless workers have the option to pay their union subscriptions by other means, and arrangements have been made for the union to make reasonable payments to the employer in respect of the making of the deductions.
false
Mae adran 116B yn gosod cyfyngiadau fel na chaniateir didyniadau o’r fath oni bai bod gan weithwyr yr opsiwn i dalu eu taliadau tanysgrifio i undeb drwy gyfrwng arall, a bod trefniadau wedi eu gwneud i’r undeb wneud taliadau rhesymol i’r cyflogwr o ran gwneud y didyniadau.
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000097
true
Disapplies regulations about facility time to Welsh public authorities
false
Datgymhwyso rheoliadau ynghylch amser cyfleuster i awdurdodau cyhoeddus Cymreig
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000100
true
Section 1(3)provides that sections 172A and 172B of the 1992 Act (as inserted by sections 13 and 14 of the 2016 Act) do not apply to devolved Welsh public authorities.
false
Maeadran 1(3)yn darparu nad yw adrannau 172A a 172B o Ddeddf 1992 (fel y’u mewnosodwyd gan adrannau 13 a 14 o Ddeddf 2016) yn gymwys i awdurdodau cyhoeddus datganoledig Cymreig.
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000106
true
Sections 168 to 172 of the 1992 Act make provision about “facility time”, which is time off permitted by employees for the purpose of carrying out trade union duties.
false
Mae adrannau 168 i 172 o Ddeddf 1992 yn gwneud darpariaeth ynghylch “amser cyfleuster”, sy’n amser i ffwrdd a ganiateir gan weithwyr at ddiben cyflawni dyletswyddau undebau llafur.
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000107
true
Sections 13 and 14 of the 2016 Act inserted sections 172A and 172B which confer powers on a Minister of the Crown to make regulations about facility time.
false
Mewnosodwyd adrannau 172A a 172B, sy’n rhoi pwerau i Weinidog y Goron wneud rheoliadau ynghylch amser cyfleuster, gan adrannau 13 a 14 o Ddeddf 2016.
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000110
true
Regulations made under section 172A may require public sector employers to publish information about on the amount of facility time allowed.
false
Caiff rheoliadau a wneir o dan adran 172A ei gwneud yn ofynnol i gyflogwyr y sector cyhoeddus gyhoeddi gwybodaeth am faint o amser cyfleuster a ganiateir.
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000111
true
Section 172B provides that where a Minister of the Crown considers it appropriate to do so, and having regard to matters in section 172B(1), he or she may make regulations to cap the percentage of the employers’ total pay bill spent on paying union officials for facility time and to restrict the rights of union officials to facility time by amending provisions in section 172B(4).
false
Mae adran 172B yn darparu y caiff Gweinidog y Goron, pan fo’n ystyried ei bod yn briodol, ac wrth roi sylw i faterion yn adran 172B(1), wneud rheoliadau i gapio’r ganran o gyfanswm bil tâl y cyflogwyr sy’n cael ei wario ar dalu swyddogion undebau am amser cyfleuster ac i gyfyngu ar hawliau swyddogion undebau i amser cyfleuster drwy ddiwygio darpariaethau yn adran 172B(4).
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000124
true
2
false
2
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000127
true
These notes refer to the Trade Union (Wales) Act 2017 (c.4) which received Royal Assent on 07 September 2017
false
These notes refer to the Deddf Yr Undebau Llafur (Cymru) 2017 (c.4)
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000128
true
Regulations under section 172B may only be made three years after the first regulations under section 172A come into force.
false
Ni chaniateir gwneud rheoliadau o dan adran 172B oni fo’n dair blynedd ers i’r rheoliadau cyntaf o dan adran 172A ddod i rym.
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000131
true
Disapplies 40% ballot threshold for important public services in relation to Welsh public services
false
Datgymhwyso’r trothwy o gefnogaeth 40% o’r aelodau ar gyfer gwasanaethau cyhoeddus pwysig mewn perthynas â gwasanaethau cyhoeddus Cymreig
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000134
true
Section 219 of the 1992 Act provides that certain actions taken in contemplation or furtherance of a trade dispute are protected in that they are not actionable in tort.
false
Mae adran 219 o Ddeddf 1992 yn darparu bod camau penodol a gymerir wrth ystyried neu fwrw ymlaen ag anghydfod masnachol wedi eu diogelu gan na ellir dwyn achos o gamwedd yn eu cylch.
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000137
true
Section 1(4) provides that regulations made by the Secretary of State which define “important public services” for the purpose of section 226 of the 1992 Act may not include services provided by devolved Welsh public authorities.
false
Mae adran 1(4) yn darparu na chaiff rheoliadau a wneir gan yr Ysgrifennydd Gwladol sy’n diffinio “gwasanaethau cyhoeddus pwysig” at ddiben adran 226 o Ddeddf 1992 gynnwys gwasanaethau a ddarperir gan awdurdodau cyhoeddus datganoledig Cymreig.
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000138
true
Section 226 sets out the requirements which must be met before industrial action may be taken by a trade union in such a way as to attract the immunity under section 219.
false
Mae adran 226 yn nodi’r gofynion y mae’n rhaid eu bodloni cyn y caiff undeb llafur ymgymryd â gweithredu diwydiannol yn y fath fodd fel ei fod yn denu imiwnedd o dan adran 219.
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000139
true
This includes a requirement that there must be a ballot of the union’s members.
false
Mae hynny’n cynnwys gofyniad bod yn rhaid cynnal pleidlais o aelodau’r undeb.
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000140
true
At least 50% (a simply majority) of those who vote in the ballot must vote in support of taking industrial action.
false
Rhaid i o leiaf 50% (mwyafrif syml) o’r rheini sy’n pleidleisio fod o blaid gweithredu diwydiannol.
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000141
true
The 2016 Act amended section 226 to include further requirements that must be met before the statutory immunity in section 219 applies.
false
Mae Deddf 2016 yn diwygio adran 226 i gynnwys gofynion pellach y mae’n rhaid eu bodloni cyn bod yr imiwnedd statudol yn adran 219 yn gymwys.
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000142
true
Section 226(2)(iia) (inserted by section 2 of the 2016 Act) provides that at least 50% (a simple majority) of those entitled to vote must vote;
false
Mae adran 226(2)(iia) (a fewnosodwyd gan adran 2 o Ddeddf 2016) yn darparu bod yn rhaid i o leiaf 50% (mwyafrif syml) o’r rheini sydd â’r hawl i bleidleisio fwrw pleidlais;
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000143
true
and section 226(2B) (inserted by section 3 of the 2016 Act) provides that, where those entitled to vote are engaged in providing important public services, at least 40%of them must vote in support of taking industrial action.
false
a phan fo’r rheini sydd â’r hawl i bleidleisio yn ymwneud â darparu gwasanaethau cyhoeddus pwysig, mae adran 226(2B) (a fewnosodwyd gan adran 3 o Ddeddf 2016) yn darparu bod yn rhaid i o leiaf 40% ohonynt bleidleisio o blaid gweithredu diwydiannol.
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000146
true
Section 226, therefore, now requires that at least 50% of all members entitled to vote must exercise their right to vote, and at least 50% of those who vote must vote in support of taking action.
false
Felly, mae adran 226 yn ei gwneud yn ofynnol bellach fod yn rhaid i o leiaf 50% o’r holl aelodau sydd â’r hawl i bleidleisio arfer eu hawl i bleidleisio, a bod yn rhaid i o leiaf 50% o’r rheini sy’n pleidleisio fwrw pleidlais o blaid gweithredu.
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000147
true
As an example, where 1000 union members are affected by the dispute, this means that at least 500 members must vote and at least 251 must vote in support of taking action.
false
Er enghraifft, pan fo’r anghydfod yn effeithio ar 1000 o aelodau undeb, mae hynny’n golygu bod yn rhaid i o leiaf 500 o aelodau bleidleisio a bod yn rhaid i o leiaf 251 ohonynt bleidleisio o blaid gweithredu.
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000150
true
Section 226(2B) imposes a further requirement where the members are engaged in providing important public services which are as defined in regulations made under section 226(2D) by the Secretary of State.
false
Mae adran 226(2B) yn gosod gofyniad pellach pan fo aelodau yn ymwneud â darparu gwasanaethau cyhoeddus pwysig sydd wedi eu diffinio mewn rheoliadau a wneir o dan adran 226(2D) gan yr Ysgrifennydd Gwladol.
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000151
true
At least 40% of those members entitled to vote must vote in support of taking industrial action.
false
Rhaid i o leiaf 40% o’r aelodau hynny sydd â’r hawl i bleidleisio fwrw pleidlais o blaid gweithredu diwydiannol.
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000152
true
In the above example, at least 400 members would need to vote in support for the statutory immunity in section 219 to apply.
false
O ran yr enghraifft uchod, byddai angen i o leiaf 400 o aelodau bleidleisio o blaid gweithredu i’r imiwnedd statudol yn adran 219 fod yn gymwys.
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000155
true
Section 226(2)(iia) applies in relation to Wales but section 1(2) of the Act provides that subsections 226(2B) to (2F) do not apply to devolved Welsh authorities.
false
Mae adran 226(2)(iia) yn gymwys o ran Cymru ond mae adran 1(2) o’r Ddeddf yn darparu nad yw is-adrannau 226(2B) i (2F) yn gymwys i awdurdodau datganoledig Cymreig.
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000158
true
Definition of devolved Welsh authorities
false
Diffiniad o awdurdodau datganoledig Cymreig
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000161
true
Section 1(5)defines the Welsh public authorities to which the Act applies by reference to the definition of “a devolved Welsh authority” in section 157A of the Government of Wales Act 2006 (inserted by section 4 of the Wales Act 2017).
false
Mae adran 1(5) yn diffinio’r awdurdodau cyhoeddus Cymreig y mae’r Ddeddf yn gymwys iddynt drwy gyfeirio at y diffiniad o “devolved Welsh authority” yn adran 157A o Ddeddf Llywodraeth Cymru 2006 (a fewnosodwyd gan adran 4 o Ddeddf Cymru 2017).
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000162
true
In that section a “devolved Welsh authority” means a public authority specified in Schedule 9A to the Government of Wales Act 2006 or that exercises functions that (a) are only exercisable in relation to Wales and (b) are wholly or mainly functions that do not relate to reserved matters.
false
Yn yr adran honno, ystyr “devolved Welsh authority” yw awdurdod cyhoeddus a bennir yn Atodlen 9A i Ddeddf Llywodraeth Cymru 2006 neu sy’n arfer swyddogaethau sydd (a) yn arferadwy o ran Cymru yn unig a (b) yn swyddogaethau nad ydynt yn ymwneud yn gyfan gwbl neu’n bennaf â materion a gedwir yn ôl.
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000163
true
Schedule 9A may be amended by Order in Council approved by Parliament and the National Assembly for Wales.
false
Caniateir i Atodlen 9A gael ei diwygio gan Orchymyn yn y Cyfrin Gyngor a gymeradwyir gan y Senedd a Chynulliad Cenedlaethol Cymru.
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000166
true
Section 2 – Prohibition on using temporary workers to cover industrial action
false
Adran 2 – Gwaharddiad ar ddefnyddio gweithwyr dros dro i gymryd lle staff yn ystod gweithredu diwydiannol
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000169
true
Section 2 prohibits devolved Welsh public authorities from hiring a worker supplied by an employment business (commonly known as “agency workers”) to cover the normal duties of a member of its staff undertaking industrial action, or a member of staff who is covering the duties of the worker taking industrial action.
false
Mae adran 2 yn gwahardd awdurdodau cyhoeddus datganoledig Cymreig rhag cyflogi gweithiwr a gyflenwir gan fusnes cyflogaeth (a elwir yn gyffredin yn “weithwyr asiantaeth”) i gyflawni dyletswyddau arferol aelod o’i staff sy’n cymryd rhan mewn gweithredu diwydiannol, neu aelod o staff sy’n cyflawni dyletswyddau’r gweithiwr sy’n cymryd rhan mewn gweithredu diwydiannol.
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000172
true
3
false
3
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000182
true
These notes refer to the Trade Union (Wales) Act 2017 (c.4) which received Royal Assent on 07 September 2017
false
These notes refer to the Deddf Yr Undebau Llafur (Cymru) 2017 (c.4)
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000185
true
The industrial action in question must be “official” – a notion that is defined by reference to section 237 of the 1992 Act.
false
Rhaid i’r gweithredu diwydiannol dan sylw fod yn “swyddogol” – sef cysyniad a ddiffinnir drwy gyfeirio at adran 237 o Ddeddf 1992.
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000188
true
This provision does not affect existing law on the conduct of employment businesses set out in the Employment Agencies Act 1973 or the Conduct of Employment Agencies and Employment Businesses Regulations 2003 (S.I.
false
Nid yw’r ddarpariaeth hon yn effeithio ar y gyfraith bresennol o ran ymddygiad busnesau cyflogaeth a nodir yn Neddf Asiantaethau Cyflogi 1973 neu Reoliadau Ymddygiad Asiantaethau Cyflogi a Busnesau Cyflogaeth 2003 (O.S.
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000189
true
2003/3319) made under section 5 of that Act.
false
2003/3319) a wnaed o dan adran 5 o’r Ddeddf honno.
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000190
true
(Regulation 7 of the 2003 Regulations prohibits employment businesses from supplying workers to cover industrial action).
false
(Mae Rheoliad 7 o Reoliadau 2003 yn gwahardd busnesau cyflogaeth rhag cyflenwi gweithwyr yn lle staff sy’n cymryd rhan mewn gweithredu diwydiannol).
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000193
true
RECORD OF PROCEEDINGS IN NATIONAL ASSEMBLY FOR WALES
false
COFNOD Y TRAFODION YNG NGHYNULLIAD CENEDLAETHOL CYMRU
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000196
true
The following table sets out the dates for each stage of the Act’s passage through the National Assembly for Wales.
false
Mae’r tabl a ganlyn yn nodi’r dyddiadau ar gyfer pob cyfnod o hynt y Ddeddf drwy Gynulliad Cenedlaethol Cymru.
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000197
true
The Record of Proceedings and further information on the passage of this Act can be found on the National Assembly for Wales’ website at:
false
Gellir cael Cofnod y Trafodion a rhagor o wybodaeth am hynt y Ddeddf hon ar wefan Cynulliad Cenedlaethol Cymru yn:
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000200
true
http://www.senedd.assembly.wales/mgIssueHistoryHome.aspx?
false
http://www.senedd.cynulliad.cymru/mgIssueHistoryHome.aspx?
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000201
true
IId=16591&Opt=0
false
IId=16591&Opt=0
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000204
true
Stage Date Introduced 16 January 2017 Stage 1 - Debate 9 May 2017 Stage 2 Scrutiny Committee – consideration of amendments 15 June 2017 Stage 3 Plenary - consideration of amendments 11 July 2017 Stage 4 Approved by the Assembly 18 July 2017 Royal Assent 7 September 2017
false
Cyfnod Dyddiad Cyflwynwyd 16 Ionawr 2017 Cyfnod 1 – Dadl 9 Mai 2017 Cyfnod 2 – Pwyllgor Craffu – ystyried y gwelliannau 15 Mehefin 2017 Cyfnod 3 Cyfarfod Llawn – ystyried y gwelliannau 11 Gorffennaf 2017 Cyfnod 4 – Cymeradwywyd gan y Cynulliad 18 Gorffennaf 2017 Y Cydsyniad Brenhinol 7 Medi 2017
0
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
dwyieithog - dwyieithog.dvapr
data.pdf
0000207
true
4
false
4