75555 canlyniad
Rhestrir y canlyniadau yn ôl trefn yr wyddor.
Saesneg: Good health and well-being
Cymraeg: Iechyd a llesiant da
Saesneg: good industry practice
Cymraeg: arferion da'r diwydiant
Cymraeg: Datblygu Cynaliadwy - Rhoi Bwriadau Da ar waith
Saesneg: good practice
Cymraeg: arferion da
Saesneg: good practice and innovation
Cymraeg: arferion da ac arloesi
Saesneg: Good Practice Exchange
Cymraeg: Cyfnewidfa Arfer Da
Cymraeg: Fframwaith Arferion Da ar gyfer Darparu Gwasanaethau Camddefnyddio Sylweddau ar gyfer Pobl Ddigartref a'r rhai sydd â Phroblemau gyda'u Llety
Cymraeg: Canllawiau Arfer Da ar Reoli Camddefnyddio Alcohol yn y Gweithle
Cymraeg: Canllaw Arfer Da: Dull Addysg Gyfan o Ymdrin â Thrais yn erbyn Menywod, Cam-drin Domestig a Thrais Rhywiol yng Nghymru
Cymraeg: Canllawiau Arfer Da ar Gynhyrchu Gwybodaeth Hygyrch
Saesneg: Good Practice Officer
Cymraeg: Swyddog Arferion Da
Cymraeg: Arferion Da mewn perthynas â Cham-drin Domestig: Diogelu Plant a Phobl Ifanc yng Nghymru
Saesneg: Good Practice Wales
Cymraeg: Arfer Da Cymru
Cymraeg: Ymgynghoriad ynglŷn ag Adolygu’r Trefniadau Neilltuo ar gyfer y Gronfa Newydd-ddyfodiaid o dan y Rhaglen Gwres a Phwer Cyfunedig o Ansawdd Da
Saesneg: good rule and government
Cymraeg: rheolaeth dda a llywodraeth
Saesneg: good saving practice
Cymraeg: arferiad cadw da
Cymraeg: Craffu Da? Cwestiwn Da! - Astudiaeth wella Archwilydd Cyffredinol Cymru: Craffu mewn Llywodraeth Leol
Saesneg: goods lifts
Cymraeg: lifftiau nwyddau
Saesneg: good soil structure
Cymraeg: pridd da ei adeiladwaith
Saesneg: goods store
Cymraeg: storfa nwyddau
Saesneg: goods train
Cymraeg: trên nwyddau
Saesneg: Goodwick
Cymraeg: Wdig
Saesneg: Goodwick
Cymraeg: Wdig
Saesneg: goodwill
Cymraeg: ewyllys da
Saesneg: good with outstanding features
Cymraeg: da gyda nodweddion rhagorol
Saesneg: goody bag
Cymraeg: bag o bethau da
Saesneg: gooseberry
Cymraeg: eirinen Mair
Saesneg: goose pasture
Cymraeg: dôl wyddau
Saesneg: GOR
Cymraeg: Swyddfa Ranbarthol y Llywodraeth
Saesneg: gore
Cymraeg: cynnwys gwaedlyd
Saesneg: gorge
Cymraeg: gorfwyta
Saesneg: Go Ride
Cymraeg: Go Ride
Saesneg: Gorllewin Porthmadog
Cymraeg: Gorllewin Porthmadog
Saesneg: Gorllewin Tywyn
Cymraeg: Gorllewin Tywyn
Saesneg: gorse
Cymraeg: eithinen Ffrengig
Saesneg: gorse
Cymraeg: eithinen
Saesneg: Gorseinon and Penyrheol
Cymraeg: Gorseinon a Phenyrheol
Saesneg: Gorseinon College
Cymraeg: Coleg Gorseinon
Saesneg: Gorseinon Development Trust
Cymraeg: Ymddiriedolaeth Ddatblygu Gorseinon
Saesneg: Gorslas
Cymraeg: Gors-las
Saesneg: GOS
Cymraeg: gwasanaethau offthalmig cyffredinol
Saesneg: goserelin
Cymraeg: goserelin
Saesneg: Goshawk
Cymraeg: Gweilch Marthin
Saesneg: goshawk
Cymraeg: gwalch marth
Saesneg: GoSkills
Cymraeg: GoSkills
Saesneg: Go smokefree
Cymraeg: Byddwch yn ddi-fwg
Saesneg: Gospel Pass
Cymraeg: Bwlch yr Efengyl
Saesneg: Go Team GB
Cymraeg: Bant â ni, tîm GB!
Saesneg: go the extra mile
Cymraeg: mynd yr ail filltir
Saesneg: Gothenburg
Cymraeg: Göteborg