Neidio i'r prif gynnwy

TermCymru

22 canlyniad
Rhestrir y canlyniadau yn ôl perthnasedd.
Cymraeg: tor contract
Saesneg: breach of contract
Statws A
Pwnc: Cyfreithiol
Rhan ymadrodd: Enw, Gwrywaidd, Unigol
Lluosog: tor contractau
Nodiadau: Gweler y ddau gofnod annibynnol am breach=tor, a breach=torri.
Diweddarwyd ddiwethaf: 6 Mawrth 2024
Cymraeg: tor
Saesneg: breach
Statws A
Pwnc: Cyfreithiol
Rhan ymadrodd: Enw, Gwrywaidd, Unigol
Diffiniad: Elfen mewn termau cyfansawdd sy'n disgrifio gweithred sy'n mynd yn groes i gyfraith, rheol, cod ac ati.
Nodiadau: Bydd yr elfen hon bob amser yn ymddangos mewn ffurfiau cyfansawdd enwol fel 'tor amod', 'tor rheol' ac ati. Dylid defnyddio ffurfiau sy'n cynnwys yr elfen 'tor' pan fo angen enw yn hytrach na berfenw wrth drosi'r gair Saesneg 'breach'. Gall hyn olygu addasu termau sy'n cynnwys yr elfen 'torri' yn y gronfa hon. Sylwer ei fod yn ymddangos fel gair ar wahân, heb gysylltnod, wrth ffurfio termau cyfansawdd. Sylwer hefyd mai enw gwrywaidd yw 'tor' ac oherwydd hynny mai gwrywaidd fydd termau cyfansawdd lle bydd 'tor' yn ben yr ymadrodd, hyd yn oed os yw'r enw a ddilyna yn fenywaidd, ee "y tor rheol hwn".
Diweddarwyd ddiwethaf: 3 Mai 2024
Saesneg: breach of condition notice
Statws A
Pwnc: Cynllunio
Rhan ymadrodd: Enw, Gwrywaidd, Unigol
Lluosog: hysbysiadau tor amod
Diffiniad: Hysbysiad cyfreithiol sy'n ei gwneud yn ofynnol i'r derbynnydd sicrhau ei fod yn cydymffurfio â thelerau amod neu amodau cynllunio, a bennir gan yr awdurdod cynllunio lleol yn yr hysbysiad.
Cyd-destun: Yn y Ddeddf hon mae cyfeiriadau at gymryd cam gorfodi yn gyfeiriadau at ddyroddi hysbysiad rhybuddio am orfodi, cyflwyno hysbysiad tor amod, neu ddyroddi hysbysiad gorfodi.
Diweddarwyd ddiwethaf: 6 Mawrth 2024
Cymraeg: llaeth tor
Saesneg: colostrum
Statws B
Pwnc: Amaeth
Rhan ymadrodd: Enw, Gwrywaidd, Unigol
Diffiniad: Llaeth cyntaf o famal wedi geni epil. Yn faethlon iawn.
Cyd-destun: Ar gyfer anifeiliaid.
Diweddarwyd ddiwethaf: 29 Gorffennaf 2003
Cymraeg: llaeth tor
Saesneg: foremilk
Statws C
Pwnc: Amaeth
Rhan ymadrodd: Enw, Gwrywaidd, Unigol
Diffiniad: Y llaeth cyntaf o famal wedi geni epil. Yn llawn maeth.
Diweddarwyd ddiwethaf: 29 Gorffennaf 2003
Cymraeg: tor heddwch
Saesneg: breach of the peace
Statws B
Pwnc: Cyfiawnder a threfn
Rhan ymadrodd: Enw, Gwrywaidd, Unigol
Nodiadau: Gweler y ddau gofnod annibynnol am breach=tor, a breach=torri.
Diweddarwyd ddiwethaf: 6 Mawrth 2024
Saesneg: breakdown of tenancy
Statws C
Pwnc: Tai
Rhan ymadrodd: Enw, Gwrywaidd, Unigol
Diweddarwyd ddiwethaf: 9 Hydref 2008
Saesneg: repudiatory breach
Statws A
Pwnc: Cyfreithiol
Rhan ymadrodd: Enw, Gwrywaidd, Unigol
Diweddarwyd ddiwethaf: 20 Tachwedd 2014
Saesneg: data breach
Statws B
Pwnc: TGCh
Rhan ymadrodd: Enw, Gwrywaidd, Unigol
Nodiadau: Mae’r term hwn yn gyfystyr â personal data breach / tor diogelwch data personol
Diweddarwyd ddiwethaf: 6 Gorffennaf 2021
Saesneg: breach of planning control
Statws A
Pwnc: Cynllunio
Rhan ymadrodd: Enw, Gwrywaidd, Unigol
Diffiniad: Methiant i ymgymryd â datblygiad heb y caniatâd cynllunio angenrheidiol neu fethiant i gydymffurfio ag unrhyw amod neu gyfyngiad y rhoddwyd caniatâd cynllunio yn ddarostyngedig iddo.
Nodiadau: Gweler y ddau gofnod annibynnol am breach=tor, a breach=torri.
Diweddarwyd ddiwethaf: 6 Mawrth 2024
Saesneg: serious infringement
Statws B
Pwnc: Cyfreithiol
Rhan ymadrodd: Enw, Gwrywaidd, Unigol
Nodiadau: Pan fydd angen gwahaniaethu wrth trosedd=crime.
Diweddarwyd ddiwethaf: 1 Awst 2016
Saesneg: personal data breach
Statws B
Pwnc: Cyfreithiol
Rhan ymadrodd: Enw, Gwrywaidd, Unigol
Diffiniad: A personal data breach means a breach of security leading to the accidental or unlawful destruction, loss, alteration, unauthorised disclosure of, or access to, personal data. This includes breaches that are the result of both accidental and deliberate causes. It also means that a breach is more than just about losing personal data.
Nodiadau: Mewn perthynas â'r Rheoliad Cyffredinol ar Ddiogelu Data. Gweler y ddau gofnod annibynnol am breach=tor, a breach=torri.
Diweddarwyd ddiwethaf: 6 Mawrth 2024
Cymraeg: Lleden Thor
Saesneg: Thor's scaldfish
Statws A
Pwnc: Amaeth
Rhan ymadrodd: Enw, Benywaidd, Unigol
Diffiniad: Arnoglossus thori
Diweddarwyd ddiwethaf: 29 Mawrth 2012
Cymraeg: di-dor
Saesneg: uninterrupted
Statws C
Pwnc: Cyffredinol
Rhan ymadrodd: Ansoddair
Diweddarwyd ddiwethaf: 19 Ebrill 2007
Saesneg: seamless service
Statws C
Pwnc: Gwasanaethau cymdeithasol
Rhan ymadrodd: Enw, Gwrywaidd, Unigol
Diweddarwyd ddiwethaf: 4 Ionawr 2005
Saesneg: unbroken line
Statws B
Pwnc: TGCh
Rhan ymadrodd: Enw, Benywaidd, Unigol
Diweddarwyd ddiwethaf: 19 Gorffennaf 2005
Saesneg: uninterrupted rest period
Statws C
Pwnc: Personél
Rhan ymadrodd: Enw, Gwrywaidd, Unigol
Diweddarwyd ddiwethaf: 23 Medi 2004
Saesneg: insert non-breaking space
Statws B
Pwnc: TGCh
Rhan ymadrodd: Berf
Diweddarwyd ddiwethaf: 19 Gorffennaf 2005
Saesneg: insert non-breaking hyphen
Statws B
Pwnc: TGCh
Rhan ymadrodd: Berf
Diweddarwyd ddiwethaf: 19 Gorffennaf 2005
Saesneg: Guidance on Serious Infringements and Fraud
Statws A
Pwnc: Cyfiawnder a threfn
Rhan ymadrodd: Enw priod
Diweddarwyd ddiwethaf: 9 Medi 2016
Saesneg: Seamless Services For People with Learning Disabilities - North Wales
Statws B
Pwnc: Iechyd
Rhan ymadrodd: Enw, Lluosog
Nodiadau: Cynllun grant. Gweler yr erthygl ar y Model Cymdeithasol o Anabledd yn yr Arddulliadur. Nid yw’r defnydd o “anabledd” yn y term cyffredin “anabledd dysgu” yn gyson â’r Model Cymdeithasol, gan ei fod yn cyfeirio at amhariad yn hytrach nag at rwystrau sy’n anablu pobl. Fodd bynnag mae Llywodraeth Cymru’n derbyn mai dyma’r eirfa sy’n arferol ym maes anabledd dysgu, ac a ffefrir gan sefydliadau cynrychioladol yn y maes ar hyn o bryd, felly fe’i defnyddir gan Lywodraeth Cymru. Adolygir hyn yn gyson. 
Diweddarwyd ddiwethaf: 24 Tachwedd 2023
Saesneg: Rose d’Or Award for Best Limited Series and TV Movie
Statws B
Pwnc: Diwylliant & celfyddydau
Rhan ymadrodd: Enw, Benywaidd, Unigol
Diweddarwyd ddiwethaf: 6 Chwefror 2020