Neidio i'r prif gynnwy

TermCymru

75423 canlyniad
Rhestrir y canlyniadau yn ôl trefn yr wyddor.
Saesneg: horizontal scroll bar
Statws B
Pwnc: TGCh
Rhan ymadrodd: Enw, Gwrywaidd, Unigol
Diweddarwyd ddiwethaf: 19 Gorffennaf 2005
Cymraeg: bar siart
Saesneg: chart bar
Statws B
Pwnc: TGCh
Rhan ymadrodd: Enw, Gwrywaidd, Unigol
Diweddarwyd ddiwethaf: 19 Gorffennaf 2005
Cymraeg: bar swyddfa
Saesneg: office bar
Statws B
Pwnc: TGCh
Rhan ymadrodd: Enw, Gwrywaidd, Unigol
Diweddarwyd ddiwethaf: 19 Gorffennaf 2005
Cymraeg: bar teitl
Saesneg: title bar
Statws B
Pwnc: TGCh
Rhan ymadrodd: Enw, Gwrywaidd, Unigol
Diweddarwyd ddiwethaf: 19 Gorffennaf 2005
Cymraeg: Baruc
Saesneg: Baruc
Statws A
Pwnc: Enwau lleoedd
Rhan ymadrodd: Enw priod
Nodiadau: Ward etholiadol ym Mwrdeistref Sirol Bro Morgannwg. Dyma'r enwau a ragnodwyd yn Gymraeg a Saesneg ar gyfer y ward yng Ngorchymyn Bwrdeistref Sirol Bro Morgannwg (Trefniadau Etholiadol) 2021.
Diweddarwyd ddiwethaf: 17 Awst 2022
Saesneg: Baroness in Waiting
Statws C
Pwnc: Teitlau anrhydedd
Rhan ymadrodd: Enw, Benywaidd, Unigol
Diffiniad: San Steffan
Diweddarwyd ddiwethaf: 17 Mehefin 2003
Cymraeg: bas
Saesneg: bass
Statws C
Pwnc: Diwylliant & celfyddydau
Rhan ymadrodd: Enw, Gwrywaidd, Unigol
Diffiniad: llais
Diweddarwyd ddiwethaf: 5 Chwefror 2004
Cymraeg: bas-droi
Saesneg: minimum tillage
Statws B
Pwnc: Amaeth
Rhan ymadrodd: Berf
Cyd-destun: Mae bas-droi neu hau â dril yn well, rhag afonyddu ar y pridd a cholli carbon.
Diweddarwyd ddiwethaf: 27 Chwefror 2024
Cymraeg: Basel
Saesneg: Basle
Statws B
Pwnc: Enwau lleoedd
Rhan ymadrodd: Enw priod
Diweddarwyd ddiwethaf: 9 Medi 2003
Cymraeg: basged allan
Saesneg: out-tray
Statws C
Pwnc: Cyffredinol
Rhan ymadrodd: Enw, Benywaidd, Unigol
Diweddarwyd ddiwethaf: 25 Mawrth 2010
Cymraeg: basged grog
Saesneg: hanging basket
Statws C
Pwnc: Amgylchedd
Rhan ymadrodd: Enw, Benywaidd, Unigol
Diweddarwyd ddiwethaf: 27 Ionawr 2004
Cymraeg: basged i mewn
Saesneg: in-tray
Statws C
Pwnc: Cyffredinol
Rhan ymadrodd: Enw, Benywaidd, Unigol
Diweddarwyd ddiwethaf: 25 Mawrth 2010
Cymraeg: BASIC
Saesneg: BASIC
Statws B
Pwnc: TGCh
Rhan ymadrodd: Enw, Benywaidd, Unigol
Diweddarwyd ddiwethaf: 19 Gorffennaf 2005
Cymraeg: basig
Saesneg: basic
Statws C
Pwnc: Amgylchedd
Rhan ymadrodd: Ansoddair
Diffiniad: craig, pridd
Diweddarwyd ddiwethaf: 30 Tachwedd 2004
Saesneg: Gimblet Shoal
Statws C
Pwnc: Amgylchedd
Rhan ymadrodd: Enw, Gwrywaidd, Unigol
Nodiadau: Ardal yn y môr ger Abersoch.
Diweddarwyd ddiwethaf: 26 Medi 2019
Cymraeg: basn afon
Saesneg: river basin
Statws A
Pwnc: Amgylchedd
Rhan ymadrodd: Enw, Gwrywaidd, Unigol
Lluosog: basnau afonydd
Diffiniad: Arwynebedd o dir a ddraenir gan afon a’i his-afonydd.
Diweddarwyd ddiwethaf: 23 Mawrth 2023
Cymraeg: basn crynhoi
Saesneg: detention basin
Statws C
Pwnc: Amgylchedd
Rhan ymadrodd: Enw, Gwrywaidd, Unigol
Diffiniad: in the context of drainage systems
Diweddarwyd ddiwethaf: 23 Medi 2004
Saesneg: infiltration basin
Statws C
Pwnc: Amgylchedd
Rhan ymadrodd: Enw, Gwrywaidd, Unigol
Diffiniad: in the context of drainage systems
Diweddarwyd ddiwethaf: 23 Medi 2004
Cymraeg: Basn y Rhath
Saesneg: Roath Basin
Statws C
Pwnc: Enwau lleoedd
Rhan ymadrodd: Enw, Gwrywaidd, Unigol
Diweddarwyd ddiwethaf: 12 Rhagfyr 2012
Saesneg: Cardiff Grounds
Statws B
Pwnc: Enwau lleoedd
Rhan ymadrodd: Enw, Lluosog
Nodiadau: Ardal yn aber afon Hafren.
Diweddarwyd ddiwethaf: 23 Mawrth 2021
Cymraeg: BASW Cymru
Saesneg: BASW Cymru
Statws A
Pwnc: Gwasanaethau cymdeithasol
Rhan ymadrodd: Enw priod
Diffiniad: Cymdeithas Gweithwyr Cymdeithasol Prydain
Diweddarwyd ddiwethaf: 26 Ionawr 2009
Cymraeg: bataliwn
Saesneg: battalion
Statws C
Pwnc: Cyfiawnder a threfn
Rhan ymadrodd: Enw, Gwrywaidd, Unigol
Lluosog: bataliynau
Diffiniad: A battalion is a military unit. The use of the term "battalion" varies by nationality and branch of service.
Cyd-destun: Canolbwynt yr arddangosfa yw hanes Chwarelwyr Penmaen-mawr a oedd yn rhan o’r ymgyrch ac a oedd yn rhan o fataliwn ‘Pals’ a laniodd yn Suvla Bay. Wrth i’r arddangosfa deithio bydd hefyd yn adrodd hanesion dynion o rannau eraill o Gymru a fu’n ymladd yn Gallipoli.
Diweddarwyd ddiwethaf: 21 Ebrill 2016
Saesneg: Bath, Bed, Book
Statws A
Pwnc: Diwylliant & celfyddydau
Rhan ymadrodd: Enw priod
Nodiadau: Ymgyrch gan y Book Trust
Diweddarwyd ddiwethaf: 21 Medi 2017
Saesneg: Learning Outside the Classroom Quality Badge
Statws C
Pwnc: Twristiaeth a hamdden
Rhan ymadrodd: Enw priod, Gwrywaidd, Unigol
Diffiniad: LOtC Quality Badge
Diweddarwyd ddiwethaf: 13 Tachwedd 2014
Saesneg: LOtC Quality Badge
Statws C
Pwnc: Twristiaeth a hamdden
Rhan ymadrodd: Enw priod, Gwrywaidd, Unigol
Diffiniad: Learning Outside the Classroom Quality Badge
Diweddarwyd ddiwethaf: 13 Tachwedd 2014
Saesneg: lapel badge
Statws C
Pwnc: Personél
Rhan ymadrodd: Enw, Gwrywaidd, Unigol
Lluosog: bathodynnau llabed
Diffiniad: A badge that is worn on the lapel.
Cyd-destun: Bydd bathodyn llabed yn barod ichi ei ddefnyddio ar y diwrnod a gobeithiaf y bydd modd ichi fod yn bresennol ar y dyddiad uchod.
Diweddarwyd ddiwethaf: 9 Chwefror 2016
Cymraeg: BATNEEC
Saesneg: BATNEEC
Statws C
Pwnc: Amgylchedd
Diffiniad: Technegau Gorau Sydd ar Gael Heb Olygu Costau Gormodol
Diweddarwyd ddiwethaf: 29 Gorffennaf 2004
Cymraeg: batoleg
Saesneg: batology
Statws C
Pwnc: Amaeth
Rhan ymadrodd: Enw, Benywaidd, Unigol
Cyd-destun: Gwyddor mwyar duon.
Diweddarwyd ddiwethaf: 19 Awst 2014
Saesneg: dry cell battery
Statws C
Pwnc: TGCh
Rhan ymadrodd: Enw, Gwrywaidd, Unigol
Diweddarwyd ddiwethaf: 9 Hydref 2008
Saesneg: batteries for recycling
Statws C
Pwnc: Amgylchedd
Rhan ymadrodd: Enw, Lluosog
Diweddarwyd ddiwethaf: 16 Mai 2007
Saesneg: batch within batch
Statws C
Pwnc: Amaeth
Rhan ymadrodd: Enw, Gwrywaidd, Unigol
Diffiniad: Gallai mintai o ddefaid o fewn batsh fod wedi dod o fferm arall ac felly â rhif diadell arall.
Diweddarwyd ddiwethaf: 10 Mawrth 2009
Cymraeg: batsh o wyau
Saesneg: batch of eggs
Statws C
Pwnc: Amaeth
Rhan ymadrodd: Enw, Gwrywaidd, Unigol
Diffiniad: Yng nghyd-destun 'batsh o wyau'n cyrraedd deorfa'.
Diweddarwyd ddiwethaf: 22 Ionawr 2007
Cymraeg: baud
Saesneg: baud
Statws B
Pwnc: TGCh
Rhan ymadrodd: Enw, Gwrywaidd, Unigol
Diweddarwyd ddiwethaf: 19 Gorffennaf 2005
Cymraeg: baw cŵn
Saesneg: dog faeces
Statws C
Pwnc: Amgylchedd
Rhan ymadrodd: Enw, Gwrywaidd, Unigol
Diweddarwyd ddiwethaf: 24 Chwefror 2006
Cymraeg: BAWSO
Saesneg: BAWSO
Statws C
Pwnc: Datblygu cymunedol
Rhan ymadrodd: Niwtra
Diffiniad: dim enw Cymraeg
Diweddarwyd ddiwethaf: 9 Rhagfyr 2003
Cymraeg: BBaCh
Saesneg: SME
Statws B
Pwnc: Datblygu economaidd
Rhan ymadrodd: Enw, Gwrywaidd, Unigol
Diffiniad: busnes bach a chanolig
Diweddarwyd ddiwethaf: 12 Medi 2007
Cymraeg: BBaChau
Saesneg: SMEs
Statws B
Pwnc: Datblygu economaidd
Rhan ymadrodd: Niwtra
Diffiniad: Defnyddio hwn os nad oes lle i'r fersiwn lawn - busnesau bach a chanolig
Diweddarwyd ddiwethaf: 12 Medi 2007
Saesneg: SME Engage
Statws C
Pwnc: TGCh
Rhan ymadrodd: Niwtra
Diffiniad: Prosiect sydd â'r nod o godi ymwybyddiaeth a dealltwriaeth SMEs o brosesau e-gaffael y sectorau preifat a chyhoeddus, a datblygu gallu SMEs o ran e-gaffael, ac annog SMEs i atgyfnerthu eu gwybodaeth o'r datblygiadau diweddaraf mewn e-gaffael.
Diweddarwyd ddiwethaf: 12 Medi 2007
Cymraeg: BBNLL
Saesneg: BBNLL
Statws C
Pwnc: Addysg
Rhan ymadrodd: Niwtra
Diffiniad: Rhwydwaith Band Eang ar gyfer Dysgu Gydol Oes
Diweddarwyd ddiwethaf: 1 Medi 2004
Cymraeg: B/byddar
Saesneg: D/deaf
Statws B
Pwnc: Iechyd
Rhan ymadrodd: Ansoddair
Diffiniad: "D/deaf” is a term used to cover all people with some type of deafness and includes those who are partially deaf and profoundly deaf.This last group of profoundly deaf people can be further subdivided into (i) ‘deaf’ people, with a lower-case ‘d’, who are born profoundly deaf but choose to use speech and lip-reading and regard English or Welsh as their first language, and (ii) ‘Deaf’ people, with a capital ‘D’, who use British Sign Language as their first or preferred language. They regard themselves as a linguistic and cultural minority and have a separate ‘Deaf Culture’ and a thriving deaf Community.
Cyd-destun: Bydd eu gwybodaeth leol am wasanaethau a chymorth yn help i ddod o hyd i atebion mwy effeithiol er mwyn mynd i’r afael â heriau lleol ac er mwyn darparu gwasanaethau i bobl sy’n F/fyddar neu sy’n drwm eu clyw.
Diweddarwyd ddiwethaf: 9 Mehefin 2016
Cymraeg: BCCCA
Saesneg: BCCCA
Statws B
Pwnc: Bwyd
Diffiniad: Cymdeithas Bisgedi, Siocled, Cacennau a Danteithion.
Cyd-destun: Teitl cwrteisi.
Diweddarwyd ddiwethaf: 24 Ionawr 2012
Cymraeg: BCI
Saesneg: YJB
Statws C
Pwnc: Gwasanaethau cymdeithasol
Diffiniad: Y Bwrdd Cyfiawnder Ieuenctid
Diweddarwyd ddiwethaf: 11 Hydref 2004
Cymraeg: BDAC
Saesneg: NLDB
Statws A
Pwnc: Addysg
Rhan ymadrodd: Enw priod, Gwrywaidd, Unigol
Diffiniad: Bwrdd Datblygu Arweinyddiaeth Cenedlaethol
Diweddarwyd ddiwethaf: 3 Medi 2014
Cymraeg: BEACON
Saesneg: BEACON
Statws C
Pwnc: Addysg
Rhan ymadrodd: Niwtra
Diffiniad: Cywaith rhwng 3 prifysgol o dan arweiniad IBERS i wneud Cymru'n ganolfan o ragoriaeth ar gyfer technolegau bioburo.
Diweddarwyd ddiwethaf: 6 Ebrill 2011
Saesneg: Why not start their bilingual journey?
Statws A
Pwnc: Addysg
Cyd-destun: Addysg cyfrwng Cymraeg.
Diweddarwyd ddiwethaf: 20 Tachwedd 2013
Saesneg: Becquerel per kg dry weight
Statws B
Pwnc: Amgylchedd
Rhan ymadrodd: Enw, Gwrywaidd, Unigol
Diweddarwyd ddiwethaf: 23 Mawrth 2021
Cymraeg: BECTA
Saesneg: BECTA
Statws C
Pwnc: TGCh
Diffiniad: Asiantaeth Cyfathrebu a Thechnoleg Addysgol Prydain
Diweddarwyd ddiwethaf: 27 Chwefror 2006
Saesneg: Beddau and Tyn-y-nant
Statws A
Pwnc: Enwau lleoedd
Rhan ymadrodd: Enw priod
Nodiadau: Ward etholiadol ym Mwrdeistref Sirol Rhondda Cynon Taf. Dyma'r enwau a ragnodwyd yn Gymraeg a Saesneg ar gyfer y ward yng Ngorchymyn Bwrdeistref Sirol Rhondda Cynon Taf (Trefniadau Etholiadol) 2021.
Diweddarwyd ddiwethaf: 17 Awst 2022
Saesneg: alleged long barrow / natural mound
Statws C
Pwnc: Ystadau a Cadw
Diweddarwyd ddiwethaf: 13 Mai 2008
Cymraeg: Bedd-y-cawr
Saesneg: Giant’s Grave
Statws B
Pwnc: Enwau lleoedd
Rhan ymadrodd: Enw priod
Diffiniad: Castell-nedd Port Talbot
Diweddarwyd ddiwethaf: 14 Awst 2003