TermCymru
237 canlyniad
Rhestrir y canlyniadau yn nhrefn yr wyddor Saesneg A-Z
Saesneg: 1 and 2 yearly testing
Cymraeg: cynnal profion bob blwyddyn a phob dwy flynedd
Saesneg: 1 and 2 yearly testing parishes
Cymraeg: plwyfi profion bob 1 a 2 flynedd
Cymraeg: Cynllun a Maint Sampl Prawf Cyfrifiad 2007
Saesneg: 2007 Test areas
Cymraeg: ardaloedd Prawf 2007
Saesneg: 3-4 yearly TB testing
Cymraeg: profion TB bob 3-4 blynedd
Saesneg: 3 and 4 yearly testing parishes
Cymraeg: plwyfi profion bob 3 a 4 blynedd
Saesneg: acceptance testing
Cymraeg: profi derbynioldeb
Saesneg: agar gel diffusion test
Cymraeg: prawf taenu agar-gel
Saesneg: agent identification test
Cymraeg: prawf adnabod cyfrwng
Saesneg: All Work Test
Cymraeg: Prawf Pob Gwaith
Saesneg: animals not Pre-Movement tested
Cymraeg: anifeiliaid sydd heb gael Prawf Cyn Symud
Saesneg: antibody test
Cymraeg: prawf gwrthgyrff
Saesneg: antibody testing
Cymraeg: profi am wrthgyrff
Saesneg: antigen lateral flow test
Cymraeg: prawf llif unffordd antigenau
Saesneg: antigen test
Cymraeg: prawf antigenau
Saesneg: antigen testing
Cymraeg: profi am antigenau
Saesneg: antimicrobial susceptibility test
Cymraeg: prawf rhagdueddiad gwrthficrobaidd
Saesneg: aptitude test
Cymraeg: prawf gallu
Saesneg: blood test
Cymraeg: prawf gwaed
Saesneg: Breast Test Wales
Cymraeg: Bron Brawf Cymru
Saesneg: breath hydrogen tests
Cymraeg: profion hydrogen yr anadl
Saesneg: breath test
Cymraeg: prawf anadl
Saesneg: BSE testing regime
Cymraeg: trefn brofi BSE
Saesneg: BVD/MD antibody test
Cymraeg: prawf gwrthgyrff BVD/MD
Saesneg: Census Test
Cymraeg: Prawf Cyfrifiad
Saesneg: cervical cytology smear tests
Cymraeg: profion sytoleg ceg y groth
Saesneg: cervical smear test
Cymraeg: prawf ceg y groth
Saesneg: check test
Cymraeg: prawf gwirio
Saesneg: combined test
Cymraeg: prawf cyfun
Saesneg: Community Testing Programme
Cymraeg: Y Rhaglen Profi Cymunedol
Saesneg: community testing unit
Cymraeg: uned brofi gymunedol
Saesneg: competition filter test
Cymraeg: prawf hidlo'r gystadleuaeth
Saesneg: compulsory test and slaughter scheme
Cymraeg: cynllun profi a lladd gorfodol
Saesneg: confirmatory testing
Cymraeg: prawf cadarnhau
Cymraeg: Datganiad Consensws ar Achosion Defnydd ar gyfer Profion Lleol i Gleifion a Phrofion Pwynt Gofal ar gyfer Canfod RNA neu Antigenau Feirysol SARS-CoV-2
Saesneg: contiguous test
Cymraeg: prawf ar fuches gyffiniol
Saesneg: converted building test
Cymraeg: prawf adeilad a droswyd
Saesneg: Coronavirus Testing Call Centre
Cymraeg: Y Ganolfan Alwadau Profion Coronafeirws
Saesneg: Coronavirus Testing Service
Cymraeg: Y Gwasanaeth Profion Coronafeirws
Saesneg: COVID-19 Technical Test Plan
Cymraeg: Cynllun Profion Technegol COVID-19
Cymraeg: Y Tîm Profion COVID-19 Addysg a Gofal Plant
Saesneg: culture test
Cymraeg: prawf meithriniad
Saesneg: CVS test
Cymraeg: prawf CVS
Saesneg: diagnostic test
Cymraeg: prawf diagnostig
Saesneg: diagnostic test for tuberculosis
Cymraeg: prawf adnabod twbercwlosis
Saesneg: dipstick test
Cymraeg: prawf stribed drochi
Saesneg: DIVA test
Cymraeg: Prawf Gwahaniaethu rhwng Anifeiliaid wedi'u Brechu ac Anifeiliaid wedi'u Heintio
Saesneg: drive-through test centre
Cymraeg: canolfan profi drwy ffenest y car
Saesneg: drug testing & treatment requirement
Cymraeg: gofyniad profi a thrin am gyffuriau
Saesneg: Drug Treatment and Testing Order
Cymraeg: Gorchymyn Trin a Phrofi Cyffuriau
