25 canlyniad
Rhestrir y canlyniadau yn ôl perthnasedd.
Saesneg: ITS
Cymraeg: ITS
Saesneg: Recycling – It’s Worth It!
Cymraeg: Ailgylchu! – Mae'n Werth ei Wneud!
Saesneg: ‘Recycling – It’s Worth It!’
Cymraeg: Ailgylchu! – Mae'n werth ei wneud!'.
Saesneg: Our Language: Its Future
Cymraeg: Ein Hiaith: Ei Dyfodol
Cymraeg: Y newid yn yr hinsawdd: ei effeithiau yng Nghymru
Cymraeg: Helpu Cymru i Leihau ei Hôl Troed Carbon
Cymraeg: Adolygiad Polisi: Mathau Gwahanol o Dai Gwarchod
Cymraeg: Gwella Iechyd yng Nghymru: Cynllun i'r GIG ynghyd â'i Bartneriaid
Cymraeg: Gorolwg o'r rhaglen 5 mlynedd: rhoi systemau trafnidiaeth deallus (ITS) ar waith
Cymraeg: Ymgynghoriad gan Lywodraeth Cynulliad Cymru ar yr Uno ag Awdurdod Datblygu Cymru, Bwrdd Croeso Cymru ac ELWa
Cymraeg: Yn gwneud Aberhonddu'n lle gwell - yn helpu Aberhonddu i leihau ei hôl troed carbon
Cymraeg: adroddiad y Swyddfa Masnachu Teg yn dilyn ei hastudiaeth o'r farchnad cartrefi gofal
Cymraeg: Tai, Cydfuddiannu ac Adfer Cymunedol: adolygiad o'r dystiolaeth a'i pherthnasedd i drosglwyddo stoc yng Nghymru
Saesneg: The Merlin Contract: Enabling the National Assembly to change its business processes through ICT
Cymraeg: Contract Merlin - Galluogi'r Cynulliad Cenedlaethol i newid ei brosesau busnes drwy TGCh
Cymraeg: Rhaglen pum mlynedd rhoi systemau trafnidiaeth deallus: (ITS) ar waith
Cymraeg: Adroddiad y Pwyllgor Iechyd a Gwasanaethau Cymdeithasol ar ei ystyriaeth o Fesur Drafft Gwasanaeth Iechyd Gwladol (Cymru)
Cymraeg: Y Pwyllgor Diwylliant a'r Pwyllgor Addysg a Dysgu Gydol Oes: Adolygiad Polisi o'r Iaith Gymraeg - Ein Hiaith: Ein Dyfodol
Cymraeg: Gorchymyn Cefnffyrdd yr A48 a'r A483 a Thraffordd yr M4 (Cylchfan Pont Abraham a'r ffyrdd sy'n arwain ati, Sir Gaerfyrddin) (Cyfyngiadau Traffig a Gwaharddiad Dros Dro) 2012
Cymraeg: Gorchymyn Cefnffyrdd yr A48 a'r A483 (Cylchfan Pont Abraham a'r Ffyrdd dynesu ati, Sir Gaerfyrddin) (Terfynau Cyflymder 40 MYA a 50 MYA) 2013
Cymraeg: Gorchymyn Cefnffyrdd yr A48 a'r A483 a Thraffordd yr M4 (Cylchfan Pont Abraham a'r ffyrdd sy'n arwain ati, Sir Gaerfyrddin) (Cyfyngiadau a Gwaharddiad Traffig Dros Dro) (Rhif 2) 2012
Saesneg: It's our Europe, it's our heritage
Cymraeg: Ewrop i ni, treftadaeth i ni
Saesneg: It's About You
Cymraeg: Chi sy'n Bwysig
Cymraeg: Mynd am dro, mynd amdani! Mae cerdded am awr gystal â rhedeg am awr
Cymraeg: Camwahaniaethu yn y gwaith - Byth eto
Cymraeg: Mynd i lawr: mae'r gyfraith wedi newid. Mae canabis wedi newid o fod yn gyffur dosbarth B i fod yn gyffur dosbarth C. Ond mae'n dal yn anghyfreithlon