TermCymru
60 canlyniad
Rhestrir y canlyniadau yn nhrefn yr wyddor Gymraeg A-Y
Cymraeg: bwrgleriaeth drwy dynnu sylw
Saesneg: distraction burglary
Saesneg: oversized box culvert (including extension and removal of)
Saesneg: pipe culvert (including extension and removal of)
Saesneg: Engage Wales: involving people, improving performance
Saesneg: de-capped broodless combs
Saesneg: The Fishguard To Bangor Trunk Road (A487) (Caernarfon And Bontnewydd Bypass And De-Trunking) Order 2018
Saesneg: The Fishguard to Bangor Trunk Road (A487) (Porthmadog, Minffordd and Tremadog Bypass and De-trunking) Order 2009
Saesneg: The Fishguard to Bangor Trunk Road (A487) (New Dyfi Bridge and De-Trunking, Machynlleth) Order 2020
Saesneg: The Fishguard to Bangor Trunk Road (A487) (Chimneys Link Trunking and De-Trunking, Pembrokeshire) Order 2022
Saesneg: The Swansea to Manchester Trunk Road (A483) and the Newtown to Aberystwyth Trunk Road (A489) (Newtown Bypass and De-Trunking) Order 2015
Saesneg: The Cardiff to Glan Conwy Trunk Road (A470) (Maes yr Helmau to Cross Foxes Improvement and De-trunking) Order 2012
Saesneg: The London to Fishguard Trunk Road (A40) (Llanddewi Velfrey to Penblewin Improvement and De-Trunking) Order 2021
Saesneg: The London to Fishguard Trunk Road (A40) (Penblewin to Redstone Cross Improvement and De-Trunking) Order 2021
Saesneg: The St Clears to Pembroke Dock Trunk Road (A477) (St Clears – Red Roses Improvement and De-Trunking) Order 2012
Saesneg: The Dolgellau to South of Birkenhead Trunk Road (A494) (Drome Corner to Ewloe Improvement) Detrunking Order
Saesneg: The Dolgellau to South of Birkenhead Trunk Road (A494) (Drome Corner to Ewloe Improvement Side Roads) Detrunking Order
Cymraeg: gyda'r esgyrn wedi'u tynnu
Saesneg: deboned
Cymraeg: Hawl Arbennig Tynnu Arian
Saesneg: Special Drawing Right
Cymraeg: Hysbysiad Tynnu Ymgeisyddiaeth yn Ôl
Saesneg: Notice of Withdrawal of Candidature
Cymraeg: Morwr Abl/Llongwr Cwch Tynnu (Dec)
Saesneg: Able Seafarer/Tug Rating (Deck)
Saesneg: Able Seafarer/Tug Rating (Engine Room)
Cymraeg: postyn tynnu
Saesneg: strainer
Cymraeg: pyst tynnu
Saesneg: straining posts
Cymraeg: rhaff tynnu llo
Saesneg: calving rope
Saesneg: Water Resources (Abstraction and Impounding) Regulations 2006
Saesneg: The Food (Withdrawal of Recognition) (Miscellaneous Amendments and Transitional Provisions) (Wales) (EU Exit) Regulations 2022
Saesneg: Surface Waters (Abstraction for Drinking Water) (Classification) Regulations 1996
Cymraeg: Rheoliadau Gofal Cymdeithasol Cymru (Rhestr o Bersonau sydd wedi eu Tynnu oddi ar y Gofrestr) 2016
Saesneg: The Social Care Wales (List of Persons Removed from the Register) Regulations 2016
Saesneg: The Water Abstraction and Impounding (Exemptions) Regulations 2017
Saesneg: The Water Abstraction (Transitional Provisions) Regulations 2017
Saesneg: Officer of the Watch on Merchant Vessels of less than 3,000 Gross Tonnage (near coastal) including tugs
Saesneg: Officer of the Watch on Merchant Vessels of Less than 500 Gross Tonnage (Near Coastal) Including Tugs
Cymraeg: system tynnu aer
Saesneg: air extraction system
Cymraeg: tennyn tynnu trydan
Saesneg: electric pull lead
Cymraeg: trelars heb gerbyd tynnu
Saesneg: unaccompanied trailers
Cymraeg: triniaeth tynnu fflworid
Saesneg: fluoride removal treatment
Cymraeg: trwydded tynnu dŵr
Saesneg: abstraction licence
Cymraeg: tudalen i'w thynnu allan
Saesneg: pull out
Saesneg: Removing Rent Rebates from the Housing Revenue Account
Cymraeg: Tynnu amlinell
Saesneg: Draw
Cymraeg: tynnu arian parod
Saesneg: draw cash out
Saesneg: Removal of the Value Added Tax Burden on Repair, Maintenance and Improvement
Cymraeg: tynnu bysedd traed
Saesneg: detoeing
Cymraeg: tynnu caglau
Saesneg: sheep dagging
Cymraeg: tynnu clotiau gwaed
Saesneg: clot retrieval
Cymraeg: tynnu cwota yn ôl
Saesneg: withdrawal of quota
Cymraeg: tynnu dannedd
Saesneg: extractions
Cymraeg: tynnu dŵr
Saesneg: water abstraction
Cymraeg: tynnu enwau ymgeiswyr yn ôl
Saesneg: withdrawal of candidates
Cymraeg: tynnu ffolennol
Saesneg: breech extraction
