27 canlyniad
Rhestrir y canlyniadau yn ôl perthnasedd.
Cymraeg: cors
Saesneg: marsh
Cymraeg: côr
Saesneg: pew
Cymraeg: cors grynedig
Saesneg: quaking bog
Cymraeg: Côr Ieuenctid
Saesneg: Youth Choir
Cymraeg: côr meibion
Saesneg: male voice choir
Cymraeg: seddau’r côr / corau
Saesneg: choir stalls
Cymraeg: cors bori ar arfordir
Saesneg: CGM
Cymraeg: cors bori ar arfordir
Saesneg: coastal grazing marsh
Cymraeg: cors bori ar orlifdir
Saesneg: floodplain grazing marsh
Cymraeg: Côr Cenedlaethol Ieuenctid Cymru
Saesneg: National Youth Choir of Wales
Cymraeg: cors bori arfordirol wedi'i gwella
Saesneg: improved coastal grazing marsh
Saesneg: National Youth Training Choir of Wales
Cymraeg: britheg y gors
Saesneg: marsh fritillary
Cymraeg: carpiog y gors
Saesneg: ragged-robin
Cymraeg: creulys y gors
Saesneg: marsh ragwort
Cymraeg: crwynllys y gors
Saesneg: marsh gentian
Cymraeg: gor-gais
Saesneg: overclaim
Cymraeg: gor-raglennu
Saesneg: over programme
Cymraeg: Gors-las
Saesneg: Gorslas
Cymraeg: gwifwrnwydden y gors
Saesneg: guelder rose
Cymraeg: Llan-gors
Saesneg: Llangorse
Cymraeg: cimwch coch y gors
Saesneg: red swamp crayfish
Cymraeg: clwp-fwsogl y gors
Saesneg: marsh clubmoss
Cymraeg: man gor-redeg
Saesneg: over-run area
Cymraeg: morgrugyn du'r gors
Saesneg: black bog ant
Cymraeg: tormaen melyn y gors
Saesneg: yellow marsh saxifrage
Cymraeg: Llan-gors gyda Bwlch
Saesneg: Llangors with Bwlch