369 canlyniad
Rhestrir y canlyniadau yn ôl perthnasedd.
Cymraeg: O'r Bol i'r Fron
Saesneg: From Bump to Breastfeeding
Cymraeg: O'r Cymoedd i'r Gwaith
Saesneg: Valleys to Work
Cymraeg: O'r Cyrion i'r Canol
Saesneg: From the Margins to the Centre
Cymraeg: o'r fferm i'r fforc
Saesneg: from farm to fork
Cymraeg: O'r Pridd i'r Plât
Saesneg: Farm to Fork
Cymraeg: o’r pridd i’r plât
Saesneg: from the plough to the plate
Cymraeg: O'r Pridd i'r Plât
Saesneg: Field to Fork
Cymraeg: o'r syniad i'r sylwedd
Saesneg: from idea stage to delivery
Cymraeg: palu gwreiddiau o’r ddaear
Saesneg: grub out
Cymraeg: perthynas o’r radd gyntaf
Saesneg: first degree relative
Cymraeg: pleidleisiwr o’r Lluoedd Arfog
Saesneg: service voter
Cymraeg: pobl o'r radd flaenaf
Saesneg: high calibre people
Cymraeg: prisio allan o'r farchnad
Saesneg: price out of the market
Cymraeg: pwmp gwres o'r ddaear
Saesneg: ground source heat pump
Cymraeg: pympiau gwres o'r ddaear
Saesneg: ground source heat pumps
Cymraeg: pysgod bwyta o'r môr
Saesneg: seafood fish
Cymraeg: pysgota hamdden o'r lan
Saesneg: recreational fishing from the shore
Cymraeg: rhandaliadau cyfartal o'r prifswm
Saesneg: equal instalments of principal
Cymraeg: secondiad o’r tu allan
Saesneg: inward secondment
Cymraeg: sefydlu'n rhan o'r gyfraith
Saesneg: establish in law
Cymraeg: Tabl o'r Diddymiadau Arfaethedig
Saesneg: Table of Intended Repeals
Cymraeg: teithiau o'r tu allan
Saesneg: inward missions
Cymraeg: tir a ddatblygwyd o'r blaen
Saesneg: PDL
Cymraeg: tir a ddatblygwyd o'r blaen
Saesneg: previously developed land
Cymraeg: tomograffeg gyfrifiadurol o'r galon
Saesneg: cardiac computed tomography
Cymraeg: tomograffeg gyfrifiadurol o'r galon
Saesneg: cardiac CT
Cymraeg: trosglwyddiad awtomatig o'r banc
Saesneg: automated bank transfer
Cymraeg: Trosolwg o’r Prosbectws Cynllunio
Saesneg: Planning Prospectus Overview
Cymraeg: trydan o’r prif gyflenwad
Saesneg: mains electricity
Cymraeg: Wythnos Ymwybyddiaeth o’r Haul
Saesneg: Sun Awareness Week
Cymraeg: y cyfnod pontio o'r UE
Saesneg: EU Transition
Saesneg: Consultation - Summary of Responses
Cymraeg: adar wedi'u dwyn o'r gwyllt
Saesneg: wild caught birds
Cymraeg: Adfywio o'r Glannau i'r Cymoedd
Saesneg: Coastline to Valleys Regeneration
Saesneg: Front Line Services Review
Saesneg: review of the family justice system
Saesneg: Review of Student Funding
Cymraeg: Aelod o'r Bwrdd Prawf Lleol
Saesneg: Local Probation Board Member
Cymraeg: amcanestyniadau o'r angen am dai
Saesneg: projections of housing need
Cymraeg: Arolwg o'r Opsiynau i Fusnes y Fferm
Saesneg: Farm Business Options Review
Cymraeg: Arwain Cymru Allan O'r Dirwasgiad
Saesneg: Leading Wales Out Of The Recession
Cymraeg: Asesiad Blynyddol o'r Farchnad Lafur
Saesneg: ALMA
Cymraeg: Asesiad Blynyddol o'r Farchnad Lafur
Saesneg: Annual Labour Market Assessment
Saesneg: Preliminary Flood Risk Assessment
Cymraeg: asesiad manwl iawn o’r effaith
Saesneg: fine-grained impact assessment
Cymraeg: Asesiad o’r Effaith ar Breifatrwydd
Saesneg: Privacy Impact Assessment
Cymraeg: Asesiad o’r Effaith ar Breifatrwydd
Saesneg: PIA
Cymraeg: Asesiad o'r Effaith ar Gydraddoldeb
Saesneg: Equality Impact Assessment
Cymraeg: Asesiad o'r Effaith ar Gydraddoldeb
Saesneg: EIA
Cymraeg: Asesiad o'r Farchnad Dai Leol
Saesneg: Local Housing Market Assessment